Aujourd'hui je fais péter le bon vieux tube !!!
Pour l'anecdote, cette chanson est une reprise de Pass the Kutchie du groupe The Mighty Diamonds, qui traite de cannabis, "kutchie" = joint en argot.
Les références évidentes ont été modifiées, et le morceau
traite de malnutrition, "Dutchie" veut dire marmite et le mot ''herbe'' a été remplacé par ''food'' .
- How does it feel when you've got no herb (devient food)? Comment vous sentez vous quand vous n'avez pas d'herbe (de nourriture) ?
- Pass the Kutchie (devient Dutchie) on the left hand side. Passe le pétard (la marmite) par la gauche.
Malin, hein !
Mélody S.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire